Hier findet der geschätzte Leser die “Steampunk-Chroniken” in verschiedenen Formaten zum Herunterladen. Zuvor noch ein paar Hinweise.
Die “Steampunk-Chroniken” stehen unter einer Creative Commons-Lizenz (CC BY-NC-ND) und dürfen und sollen an Dritte weiter gegeben werden. Wenn euch die Chroniken gefallen, wäre es wunderbar, wenn ihr das Projekt durch einen kleinen Betrag sponsorn würdet. Dies kann zum einen über die nachstehenden Micropayment-Anbieter geschehen, wer einen Kindle sein eigen nennt, kann das eBook demnächst auch in Amazons eBook-Shop erwerben. Wenn ihr das eBook an Dritte weitergebt, wäre es großartig, wenn ihr auf die Spendenmöglichkeit hinweisen würdet. Das ermöglicht es, in Zukunft eventuell weitere Ausgaben zur Verfügung stellen zu können. Das Projekt soll zeigen, dass die Realisierung solcher eBooks abseits der großen Verlage möglich ist. Mehr dazu auch im Nachwort des eBook selbst.
Spenden via PayPal — dazu benötigt man im Prinzip ein PayPal-Konto, kann aber in begrenzten Rahmen auch ohne dieses Überweisungen tätigen. Notwendige Angaben sind bereits im links stehenden Knopf codiert, so dass man sofort auf die richtige Seite kommt. Bitte keine Beträge unter ca. EUR 1,50 spenden, da sonst die Gebühren alles auffressen…
Beim Sponsorn über Skrill/Moneybookers (das ist ein Micropayment-Anbieter ähnlich PayPal) muss man sich zuerst dort anmelden, aber über kein Guthaben verfügen, sondern kann einfach über verschiedene Zahlungsmöglichkeiten (z.B. GiroPay, Sofortüberweisung, Kreditkarte) einen Betrag überweisen. Bitte bei der Zahlung angeben:
Empfängername: Stefan Holzhauer
Empfänger-Email-Adresse: moneybookers[at]steampunk-chroniken[dot]de ([at] durch @ und [dot] durch einen Punkt ersetzen)
Bitcoin — wer über einen Bitcoin–Client (also quasi ein Bitcoin-Konto) verfügt, der hat auch die Möglichkeit, einen Betrag über das “Open Source-Zahlungssystem” zu überweisen. Das ist im Moment definitiv noch eher etwas für Fachleute und Webnerds, deswegen sollte sich niemand Sorgen darüber machen, wenn er diesen Begriff noch niemals gehört hat. :o) Die Bitcoin-Adresse lautet: 158MYeAHfhAbT4eVBML4Vh25CQpuVboEQE
Flattr — Man kann dem Projekt auch über den flattr-Button rechts in der Seitenleiste und am unteren Ende dieser Seite einen kleinen Obolus zukommen lassen. Dabei aber bitte immer bedenken, dass der Betrag den wir hier erhalten sich verringert, auf je mehr Seiten ihr “flattrt”.
Überweisung — da ich die Kontodaten aus naheliegenden Gründen nicht einfach ins Netz stellen möchte, ist das etwas kniffliger. Dazu müsst ihr mir eine Email an spenden[at]steampunk-chroniken[dot]de schreiben ([at] durch @ und [dot] durch einen Punkt ersetzen), ich teile dann auf demselben Weg die Kontoverbindung mit.
Die Downloads
Bitte lies Dir kurz die Beschreibungen durch, damit Du herausfinden kannst, welche Version für Deine Zwecke am Besten geeignet ist! Ach ja: Solltest Du im Buch einen Fehler finden, dann schreibe doch bitte unten kurz einen Kommentar — es besteht dann die Möglichkeit, eine aktualisierte Fassung online zu stellen, in der der Fehler ausgemerzt wurde. Versucht das mal bei einem Printbuch… :o)
- Update vom 17.11.2011: neue, korrigierte Versionen online gestellt! Anmerkung: die Kindle-Fassung im Amazon-Shop wurde noch nicht aktualisiert! Changelog siehe unten.
- Update vom 20.01.2012: aktualisierte, korrigierte Version online gestellt. Changelog siehe unten. Amazon-Fassung ist noch nicht aktualisert
Aethergarn als PDF — Version eins: das Format ist DIN-A 5, es wurden keinerlei Leerseiten eingefügt, um ein Buch zu simulieren, dadurch eignet sich das PDF insbesondere auch zur Ansicht auf dem iPad und ähnlichen Geräten.
Diese Fassung ist geeignet für Leser, die ein Buch-ähnliches Layout haben möchten. Das PDF hat 208 Seiten, Größe: ca. 2,5 MB.
Aethergarn als PDF — Version zwei: das Format ist DIN-A 5, es wurden Leerseiten eingefügt, um üblichen Konventionen zu folgen, beispielsweise fangen Stories immer auf der rechten Seite an. Diese Version ist auch zum Ausdrucken in A5 geeignet, man könnte den Ausdruck dann im Copyshop mit einer Ring– oder Klebebindung versehen. Bitte bedenken, dass die Grafiken für eine Bildschirmauflösung gedacht sind, beim Druck also etwas leiden dürften. Auf Wunsch kann ich aber das Cover als hochauflösende Grafik zur Verfügung stellen. Das PDF hat 215 Seiten, Größe: ca. 2,5 MB.
Aethergarn als ePub — Version eins: diese Fassung ist fürs iPad (und Co.) optimiert, das bedeutet zum Beispiel, dass Links klickbar sind, das beherrschen viele eInk-basierte eReader nicht. Hinweis: auf dem iPad sieht’s in iBooks am besten aus, Stanza und Libris eBookS (alias Blue Fire Reader) interpretieren das Format bisweilen etwas — eigenartig. Auch auf iPhone/iPod sieht’s in iBooks ganz gut aus. Größe ca. 460 kB.
Aethergarn als ePub — Version zwei: diese Version ist für die typischen eInk-eReader geeignet, das bedeutet, die Grafiken sind “nur” in Graustufen enthalten. Kindle-Besitzer können diese Fassung beispielsweise mit Calibre für ihr Gerät konvertieren, um es sich anzusehen, bevor sie das eBook bei Amazon kaufen. ;o) Ich habe das Gerät auf meinem eReader (Hanvon N516) getestet und es sah gut aus, natürlich habe ich nicht haufenweise eReader vorrätig, deswegen kann das auf anderen Geräten anders sein. In dem Fall bitte kurze Rückmeldung. Größe ca. 510 kB.
Aethergarn für den Kindle. Ab sofort ist das eBook auch über den Shop des Online-Versenders Amazon zu beziehen. Ich weise darauf hin, dass es sich bei der Amazon-Fassung um eine inhaltlich und technisch andere Ausgabe handelt, als die Versionen, die man hier herunter laden kann. Man kann sich das eBook direkt auf seinen Kindle senden lassen, oder es in einer der vorhandenen Apps für iOs oder Computerbetriebssysteme lesen. Größe: ca. 560 kB
Changelog:
- Version 1.2
- Die letzte Grenze:
- “Diese Mädchen — diese Frau” -> “Dieses Mädchen”
- “nicht etwas auch ein Anhänger” — “nicht etwa auch ein Anhänger”
- Lillys Zukunft (“dass” gegen “das” ersetzt):
- S. 50
… das Schiff, dass im Orbit der Erde zusammengesetzt worden war
… das Schiff, dass sich langsam um die eigene Achse drehte - S. 53
… das komplexe Rohrsystem, dass hier seinen Anfang nahm - S. 55
… mit einem Anliegen, dass keinen Aufschub duldet - S. 60
… mein bestes Pferd im Stall, dass lass ich mir - Die Jesaja-Mission:
- diverse “Mr” und “Mrs” gegen “Mr.” und “Mrs.” ersetzt
- Version 1.1
- - Im Vorwort war das erste ‘dich’ klein geschrieben
- – s. 13: ‘entgegenkommenden’ — das letzte ‘n’ war zuviel
- – s. 41: ‘die meisten bereich zu kennen’ — bei ‘bereich’ fehlte ein plural ‘e’
- – s. 42: ‘schoben sie das komplexe rohrsystem’ — zwischen ‘sie’ und ‘das’ fehlte ein ‘durch’
- – s. 49: ‘er strafte sich’ — soll ‘straffte’ heissen
PDF-Logo: Copyright Adobe, Kindle-Logo: Copyright Amazon




18 Kommentare
danke.
das mit dem bitcoin-dings find ich passend.
sende mal 2 coins rüber.
lg jeamy
Danke :)
hoffentlich auch angekommen?
Erste Fehlermeldungen trudeln ein. Hier gilt mein Dank Delica aus dem eReader-Forum:
Ich werde die Korrekturen sammeln, einpflegen und dann neue Versionen online stellen
Hey,
Ich hab die Seite hier gerade erst entdeckt und noch keine Chance reinzulesen, aber die Idee finde ich super! Ich habs mal auf Twitter rumgeschickt. Vielleicht bekommt ihr dadurch ja noch ein bisschen mehr Aufmerksamkeit!
Danke! :)
Fehlermeldung bezüglich “Die Jesaja-Mission”:
“Mr.” / “Mrs.” kommt 4 mal vor
“Mr” / “Mrs” kommt 6 mal vor
Ich denke keine der Schreibweisen ist falsch, aber man sollte sich doch für eine Variante entscheiden und die dann durchhalten …
Danke für den Hinweis. Das halte ich allerdings für ein kleineres Problem, dafür alleine wird es keine neue Version geben.
“dass”-Fehler in Lillys Zukunft (ersetze “dass” durch “das”). Seiten nach PDF Version 1.
S. 50
… das Schiff, dass im Orbit der Erde zusammengesetzt worden war
… das Schiff, dass sich langsam um die eigene Achse drehte
S. 53
… das komplexe Rohrsystem, dass hier seinen Anfang nahm
S. 55
… mit einem Anliegen, dass keinen Aufschub duldet
S. 60
… mein bestes Pferd im Stall, dass lass ich mir
Die ersten drei Geschichten haben mir recht gut gefallen. Ein bisserl kurz vielleicht und etwas drastische Plots, aber eine lauschig nostalgische und vor allem computerlose Atmosphäre :-)
Jetzt muss ich aber weiterlesen.
Danke für die Hinweise und für die positive Rückmeldung. :o)
Ich will hier keine Ausflüchte vorschieben, aber als das dass noch mit “ß” geschrieben wurde, habe ich diesen Fehler leichter finden können… ;o)
Sollten Steampunker nicht ohnehin weit vor 1996 leben?
Ist schon klar; das Problem ist, dass zum einen von manchen Lesern alte Rechtschreibung nicht mehr akzeptiert wird und sich zum anderen die Autoren leider gezwungenermaßen dran gewöhnen mussten.
Ehrlich gesagt, vor 1901 würde ich mich auch unwohl fühlen (Thür und Thor statt Tür und Tor etc.). Mit der bis 1996 gültigen Rechtschreibung bin ich aufgewachsen und daher parteiisch. Andererseits, nach fast hundert Jahren war eine Reform vielleicht doch mal fällig. Interessant, dass jetzt die Akzeptanz zu überwiegen scheint, nachdem sich sogar die Nobelpreisträgerin Jelinek und die FAZ 2004, also 8 Jahre nach der Einführung, noch verweigert haben.
Meine Bemerkung von heute Mittag war übrigens nicht so ernst gemeint.
Noch ein kleiner Nachtrag: Was ich noch bemerkt zu haben glaube, ist, dass die “dass”-Fehler seit der Reform ’96 auch in der anderen Richtung massiv zugenommen haben, also “das” statt “dass”, während “das” statt “daß” viel seltener vorkam. Aber natürlich gab’s vorher auch weniger E-Mails und keine Blogs. Hmm.
Zwei kleine Tippfehler in “Die letzte Grenze”:
“Diese Mädchen — diese Frau — legte ein …“
sollte wohl “Dieses Mädchen” heißen
“Sie sind doch nicht etwas auch ein Anhänger …“
würde ich nur “etwa” schreiben, kann aber sein, dass
es da regionale Unterschiede gibt.
Danke für die Hinweise
Betr.: Zwei kleine Fehler in AEthergarn
Meine dampfbetriebene Lesemaschine hat bei “Den Tod falsch einsortiert” gepfiffen — sie stört sich daran, dass die Anführungszeichen nicht ausbalanciert sind:
Ganz am Anfang fehlen die französichen Anführungszeichen » (»)und > (›)vor “In weniger als 26 Stunden…”.
Ganz am Ende des Autorenportraits von Andreas Wolz ist ein Trennstrich (-) in den Text gerutscht:
”…, einem Jugend-roman mit SF-Touch.”
Ansonsten quietscht die Maschine (vor Vergügen) beim Lesen leise vor sich hin.
Viele Grüsse und weiter so
Dirk
Hier noch ein Nachtrag zu meinem gestrigen Post:
Beim Weiterlesen hat das Überdruckventil meiner Lesemaschine noch an folgenden Stellen ein wenig gepfiffen:
S. 94 v. 157 in Es ist nicht leicht, kein Held zu sein :
“… Teetasse. Trotzdem er es nicht zeigte …” sollte besser Obwohl heissen
S. 118: In Teil I von Gedanken an Schmetterlinge
Der Absatz beginnend mit “Hier am Herzen der Maschine …” sollte evtl. eingerückt sein
Außerdem ist etwas Sternensand ins Getriebe geraten, bwz. einige überflüssige Trennzeichen sind eingestreut:
S. 101 im Autorenportrait von Bernd Meyer: Romanmanu-skript
S. 115 im Autorenportrait von Andreas Suchanek : Tech-nischen Assistenten für Informatik direkt weiter zum Infor-matikstudium
S. 123 In Teil III von Gedanken an Schmetterlinge : Vielleicht sind sie völlig ahnungs-los.
5 Trackbacks
[…] eBook kann auf der Downloadseite des Projektes kostenlos herunter geladen und auch an Dritte weiter gegeben werden, es steht […]
[…] Wem es gefällt, der kann einen beliebigen Betrag (möglichst ab € 1,50) auf der Downloadseite von Steampunk-Chroniken.de spenden. Gute Nachricht für die Besitzer der verschiedenen Reader-Typen: Stefan stellt die […]
[…] DOWNLOAD als PDF, ePub und demnächst auch Kindle Version […]
[…] eBook kann auf der Downloadseite kostenlos herunter geladen und auch an Dritte weitergegeben werden, es steht unter einer Creative […]
[MARKED AS SPAM BY ANTISPAM BEE | Server IP]
[…] gut … sonst noch was? ach ja: Stefan Holzhauers Steampunk-Chroniken haben mittlerweile 3000 Downloads erreicht und ich bin dankbar, dass ich eine Kurzgeschichte […]